/Files/images/2015/traven/УЄФА.jpg

/Files/images/2015/traven/11t.jpg /Files/images/huh.jpg

Україна - європейська держава, а школа, в свою чергу, має сформувати в учнів свідомість європейського громадянина. Для реалізації цього завдання в школі організовано Євроклуб "УЄФА". Ця робота розрахована на учнів 5-11-х класів, які вивчають дві іноземні мови (французьку та англійську). Змістовою основою програми формується культурна, соціальна компетентність через утілення країнознавчого аспекту. Різнобічні міжпредметні зв'язки поглиблюють зміст знань учнів із державної та іноземної мов, сприяють формуванню в учнів умінь уводити факти з різних навчальних предметів у загальну систему знань.

Програма складається із вступу та п'яти тем:

Вступне заняття "Ми - європейці" має зацікавити дітей, залучити їх до активної творчої роботи, тому заняття варто провести у формі святкування Дня народження євроклубу, прийняти посвяту у члени євроклубу. Тема 1 "Мандрівка в країну слова" простежує міжмовні зв'язки між українською, англійською та французькою мовами; тема 2 "Діалог культур" формує полікультурну компетентність лінгвокраїнознавчим змістом; тема 3 "Кожен край має свій звичай" і тема 4 "Чарівний світ народної фантазії" розширюють знання з народознавства та фольклору країн, мови яких вивчаються учнями; тема 5 "Мандрівка по країнах" країнознавча та соціокультурна, реалізується через розвиток комунікативних умінь.

Євроклуб "УЄФА" (Україна в Європу через вивчення французької та англійської мов)

Європейський клуб - це форма співпраці, яка охоплює різноманітні сфери і спрямована на поглиблення знань про Європу, географію, історію, культуру, мистецтво та науку. У клубі молодь вчиться активності, толерантності та зацікавленості в інших народах.
Євроклуби в Україні
Перші українські євроклуби були засновані в 1995 році за прикладом подібних організацій в Європі. Основне завдання в інформуванні й вихованні молодих людей у дусі європейських цінностей; сприяння встановленню дружніх відносин з європейськими ровесниками.

План роботи євроклубу "УЄФА"

Заголовок
Тема Примітка
Вступ. Ми - європейці
Тема 1. Мандрівка в країну слова
1. Слова іншомовного походження в українській мові Лінгвістична гра "Парні асоціації слів"
2. Англомовні запозичення в українській мові Розважальна гра "Пошук аналогів"
3. Франкомовні запозичення в українській мові Аукціон-спостереження
4. Лінгвістична вікторина "З біографії слів"
Тема 2. Діалог культур
Українська культура у світі Видатні особистості
Культурний обмін між Україною та Великобританією Переклади Шевченка англійською мовою
Вплив французького мистецтва Мода, образотворче мистецтво
Захист творчих проектів "діалог культур"
Тема 3. Кожен край має свій звичай
Календарні свята українців Колядки, щедрівки
Веселе різдво в Англії Особливості святкування
Зимові свята у Франції Особливості святкування
Підготовка стіннівки "Традиційні свята країн" Шкільна газета
Тема 4. Чарівний світ народної фантазії
Казки та легенди України
Міфи та перекази Англії Робін Гуд
Інсценізація улюблених казок Ляльковий театр
Прислів'я та приказки
Афоризми англійського народу Розважальна гра "Пошук аналогів"
Народна мудрість Франції Аукціон-спостереження
Захист творчих проектів
Тема 5. Мандрівка по країнах
Сім чудес України Пам'ятки історії
Таємниці Шервудського лісу та інші дива
Французькі провінції
Золотоверхий Київ
Лондон - столиця Великобританії
Загадковий світ паризьких вулиць
Рольова гра "Я - екскурсовод"
Круглий стіл "Особливості національної кухні"
Національні страви
Українська гостинність та традиції мовного етикету
Точність - ввічливість кольорів (мовний етикет англійців)
Етикет французького двору
Підготовка стіннівки зі звітом роботи за рік
День Європи
Підсумкове заняття
В ХСШ № 108 щомісяця виходить шкільна газета "Rythmes scolaires" ("Шкільні ритми"), де висвітлюються всі події, заходи, діяльність шкільного самоврядування, Євроклубу тощо.

/Files/images/2019/frants/53323360_556397094842646_6375672238431010816_n.jpg/Files/images/2019/frants/56355260_570709156744773_5070231080729051136_n.jpg

Протягом року учні та вчителі школи брали участь у міжнародних заходах, днів Франкофонії в Україні, Французькій весні, Дні Європи.
«Вивчаємо Європу разом!»Засідання шкільного Євроклубу.

/Files/images/2019/frants/изображение_viber_2019-05-22_13-24-09.jpg/Files/images/2019/frants/изображение_viber_2019-05-22_13-24-23.jpg/Files/images/2019/frants/изображение_viber_2019-05-22_13-24-32.jpg/Files/images/2019/frants/изображение_viber_2019-05-22_13-24-47.jpg

«Практика підприємництва в сучасній європейській державі»Круглий стіл, проведений Жоржом Гарньє, підприємцем з Франції міста Ліону, з учнями 6-10-х класів

За вікнами весна... А у стінах нашої рідної школи "Французька весна". У рамках щорічного фестивалю. Відбулася тепла зустріч учнів та вчителів ХСШ №108 з паном Жоржем Гарн'є та його дружиною. Вони приїхали до Харкова з маленького французького містечка Тарар близ Ліона. Жорж займається виробництвом сирів, має своє невелике підприємство. Між учнями та гостем відбулась цікава розмова. Дітей цікавило все - особисте життя пана Гарн'є, його справа, звичаї, враження гостя від України та Харкова. Гість відповів на всі запитання учнів, а їх було чимало. Також він розповів про своє виробництво та пригостив присутніх своїми сирами. А вчителі подарували йому книги про Україну, Харків та буклети про ХСШ №108. Потім Кирило Грідін, учень 8-А класу, провів екскурсію у музей хліба французькою мовою. Наші гості залишили відгуки до побаченого та почутого французькою та англійською мовами. Покидаючи школу, гості запевнили, що це не остання зустріч. Співпраця буде продовжуватись надалі. Дякуємо всім учасникам цього круглого столу!

/Files/images/2019/kvten/frants/viber image 2019-04-23 , 17.10.12.jpg/Files/images/2019/kvten/frants/viber image 2019-04-23 , 17.10.14.jpg

У рамках фестивалю ”Французька весна” у Харкові була відкрита виставка “Підведення пудсумків”. Автор робіт - французький митець Ігор Уварофф. В урочистому заході брали участь учні та вчителі ХСШ 108.

/Files/images/2019/frants/58377716_578742469274775_1031598105948061696_n.jpg/Files/images/2019/frants/57206035_578742989274723_2501207452167438336_n.jpg

Учні ХСШ № 108 зустріли Пасху та травневі свята, подорожуючи Європою.
Юні туристи побачили велич Будапешту, подорожуючи Дунаєм, захоплювалися розкішшю Відня з його Ратушної площею та оперою. Також насолодилися неповторністю Венеції та відчули романтику Верони з її історіями кохання про Ромео та Джульєтту.Світ - це книга, і той, хто не подорожував - прочитав лише одну сторінку. Однією дружною родиною команда учнів та вчителів гідно представили школу, район, м. Харків та Україну та несли горде звання громадянина та патріота.

/Files/images/2019/frants/IMG_20190429_113153.jpg/Files/images/2019/frants/IMG_20190501_135707.jpg

В рамках Французької весни в Україні відвідали урочисте відкриття
/Files/images/02018/kvten/30698053_370865660062458_7805232749781975040_n.jpg/Files/images/02018/kvten/30629888_370864356729255_3905649057741144064_n.jpg

Учні 4-А класу ХСШ 108 зустрічають Французьку весну в Україні.

/Files/images/2019/frants/56608827_573880966427592_4797230787457974272_n.jpg/Files/images/2019/frants/56389528_573881069760915_8664146206626152448_n.jpg
В рамках Французької весни в Україні було урочисто відкрито фотовиставку Елеонори Лубни "Джерело", яку відвідали вчителі французької мови ХСШ 108.

/Files/images/2019/frants/56757362_571977403284615_8255284832083378176_n.jpg

/Files/images/2019/frants/56349251_571977273284628_4017804071317536768_n.jpg
26.03.2019 учні 8-10 класів взяли участь у заході в рамках "Printemps francais en Ukraine", який відбувся на базі Харківського національного економічного університету імені С. Кузнеця.
/Files/images/2019/frants/54731053_567830367032652_9080679067069448192_n.jpg
У квітні був проведений тиждень французької мови, протягом якого були проведені заходи, які сприяли прищепленню інтересу до вивчення іноземної мови та поглиблення знань з предмету: КВК, екскурсії, конкурси тощо.

Вистава "Сторінками казки Alice in the Wonderland"

Учні 5-9-х класів відтворили чудову казку Льюіса Керролла "Аліса в країні чудес" під керівництвом вчителя англійської мови Олійник Анни Богданівни. Власний незвичайний сценарій, костюми, художні номери вразили усіх присутніх. Подібні заходи сприяють зацікавленню учнів культурою та літературою інших країн.

/Files/images/IMG_3772.jpg /Files/images/IMG_3885.jpg /Files/images/IMG_3873.jpg

Кiлькiсть переглядiв: 661

Коментарi

Для того, щоб залишити коментар на сайті, залогіньтеся або зареєструйтеся, будь ласка.